The forgotten Light of day, waiting for me outside of this cave
  • Odysseus

Mensagem para o tio; A habilidade de discordar respeitosamente e permanecer amigos

Atualizado: 18 de out. de 2021

A habilidade de discordar respeitosamente e permanecer amigos é um sinal de maturidade

Familiar ameaça usar magia negra contra mim, apenas pelo que escrevo!

Meu tio ligou aqui em casa me ameaçando pelo que eu escrevi no whatsapp, sem ter publicado nada!


Tempo de mudança é tempo de abandonar o passado; o que já passou; o que já não serve.


Vim para julgar e ser julgado através da minha experiência; da minha vida; oculta e sempre presente; sempre esquecida.


Quem não quer mudar, não quer abandonar o passado; o que já passou; o que já não serve.


Já o tio ameaça o sobrinho; pelo que escreveu:

Leu quem quis, do jeito que quis! E porque quis!

Já o meu pai esta ameaça ignora; e continua a tratar o irmão como um velho amigo.

Velho amigo que ameaça calar o seu sobrinho usando magia negra!


E há aqui até os que concordam que assim é que deve ser!

Porque acreditam que aqui sou só eu que tenho por obrigação

ignorar toda ofensa, toda humilhação e toda provocação aberta!

E todos podem reagir como quiserem, contra qualquer coisa que eu fale ou faça!

Sim, afinal acham muito justo que eu não tenha nunca

direito de opinar nem de querer que se respeite o sentimento próprio!


Até o meu pai me trata assim, mesmo sabendo que

mal também fez a mim em vida passada!

Tenho certeza: se o mesmo tivesse acontecido

com o filhinho querido dele, o primogênito

- aquele que o pai planejou e quis que nascesse -,

tudo já estaria acertado, tudo já estaria resolvido!


Aqui, tudo é permitido

para defender o ego, a imagem pessoal!

Só não vale mesmo é ficar irritado!

Nem demonstrar nenhuma fraqueza, nenhum sofrimento!

É a lei do Cão a única que aqui tem valor!


Vale até trair a esposa, durante a vida, com prostitutas

E após a morte, com a Sueli!


Vale até ter que suportar

O menosprezo de dor tão forte

Chegar perto da morte

E ter que passar pela provação terrível da própria fé

Para se libertar da tirania do infalível Mentor!


Mesmo sabendo que aqui, nem sozinho eu tenho privacidade!

Pois espíritos vão contar lá do que veem e ouvem aqui!

Tanto os da d. Mirna quanto os do meu tio!

Que acha justo ameaçar o Daniel, por escrever a sua opinião!

E mostrar a quem quis ver, a perversidade e a tirania da sua falsa moralidade!


Estou assustado porque eu sei o que magia negra pode fazer. Uma vizinha próxima ficou manca para o resto da vida, depois de retirar uma dessas oferendas na calçada da casa dela. A casa dela fica numa esquina, num cruzamento. Isso que ela fez deve ter ofendido a entidade que estava lá. E essas entidades têm certos poderes psíquicos que podem causar esse tipo de fenômeno em pessoas com certas aberturas kármicas.

Eu tinha dito para o meu pai falar com o meu tio várias vezes antes, mas ele não ligou. Disse que era problema meu. Não queria se envolver. Ontem eu discuti com ele, empurrei ele com força pra ver se ele fazia alguma coisa e mudava de ideia, mas nem assim ele quis me ouvir e me ajudar.


Vós entrareis na terra que o Senhor vosso Deus vos está dando. Quando vós fizerdes isso, não copieis as práticas das nações de lá. O Senhor odeia essas práticas. Aqui estão coisas que vós não deveis fazer. Não sacrifiqueis vossos filhos no fogo para outros deuses. Não pratiqueis nenhum tipo de magia maligna. Não useis magia para tentar explicar o significado dos avisos no céu ou de quaisquer outros sinais. Não participeis da adoração de poderes malignos. Não coloqueis um feitiço em ninguém. Não recebais mensagens daqueles que morreram. Não faleis com os espíritos dos mortos. Não recebais conselhos dos mortos. O Senhor, vosso Deus, odeia quando alguém faz essas coisas. As nações na terra que Ele vos está dando fazem essas coisas que Ele odeia. Então, Ele expulsará essas nações para abrir espaço para vós. Vós deveis ser irrepreensíveis aos olhos do Senhor vosso Deus. Vós conquistareis as nações que estão na terra que o Senhor vos está dando. Eles ouvem aqueles que praticam todos os tipos de magia maligna. Mas vós pertenceis ao Senhor vosso Deus. Ele diz que vós não deveis fazer essas coisas.

Deuteronômio 18:9-14


Deuteronômio 18:9-13
Deuteronômio 18:9-13

A habilidade de discordar respeitosamente e permanecer amigos é um sinal de maturidade


Com a mesma medida que medirdes, sereis medidos
Não deis as coisas santas aos cães, nem lanceis as vossas pérolas aos porcos, para que não lhes metam as patas e, voltando-se, vos dilacerem.
Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus.

Bhagavad Gita

Capítulo 2

Revelação da Verdade

Guerra justa é superar o ego pelo Eu.

66 - Impossível a aquisição da sabedoria pela mente descontrolada; impossível a meditação para o homem inquieto! E se o homem não encontrar a paz dentro de si, como pode ser feliz?

KRISHNA. BHAGAVAD GITA . Traduzido e anotado por Huberto Rohden . Edição do Kindle.


Os lugares mais quentes no Inferno

São reservados àqueles que na vida,

Diante de profunda crise moral

Mantém sua neutralidade


Durante a vida vivem dormindo

Dormindo acordado

Para o pecado nas suas vidas


Pecado que também atinge o próximo


Logo, todos estes irão se virar contra mim,

Indignados pelo orgulho ferido:

"Não devia você,

O sempre culpado,

Ter me desafiado!"


Dante – The Curse on Those Who Do Nothing in the Face of Evil

Dante - A Maldição Daqueles Que Nada Fazem Diante do Mal

ByScott Horton on October 17, 2010

Dante – The Curse on Those Who Do Nothing in the Face of Evil
Dante – The Curse on Those Who Do Nothing in the Face of Evil

“Maestro, che è quel ch’i’ odo?

e che gent’è che par nel duol sì vinta?”.

Ed elli a me: “Questo misero modo

tegnon l’anime triste di coloro

che visser sanza ‘nfamia e sanza lodo.

Mischiate sono a quel cattivo coro

de li angeli che non furon ribelli

né fur fedeli a Dio, ma per sé fuoro.

Caccianli i ciel per non esser men belli,

né lo profondo inferno li riceve,

ch’alcuna gloria i rei avrebber d’elli”.

E io: “Maestro, che è tanto greve

a lor, che lamentar li fa sì forte?”.

Rispuose: “Dicerolti molto breve.

Questi non hanno speranza di morte

e la lor cieca vita è tanto bassa,

che ‘nvidiosi son d’ogne altra sorte.

Fama di loro il mondo esser non lassa;

misericordia e giustizia li sdegna:

non ragioniam di lor, ma guarda e passa”.


“Master, what is it that I hear? Who are those people so defeated by their pain?” And he to me: “This miserable way is taken by the sorry souls of those who lived without disgrace and without praise. They now commingle with the coward angels, the company of those who were not rebels nor faithful to their God, but stood apart. The heavens, that their beauty not be lessened, have cast them out, nor will deep Hell receive them – even the wicked cannot glory in them.” And I: “What is it, master, that oppresses these souls, compelling them to wail so loud?” He answered: “I shall tell you in few words. Those who are here can place no hope in death, and their blind life is so abject that they are envious of every other fate. The world will let no fame of theirs endure; both justice and compassion must disdain them; let us not talk of them, but look and pass.”


—Dante Alighieri, Inferno, canto iii (ca. 1317)(C. Langdon transl. 1918)

https://harpers.org/2010/10/dante-the-curse-on-those-who-do-nothing-in-the-face-of-evil/


“Ó Mestre, que ouço agora?

33 “Quem são esses, que a dor está prostrando?” —

“Deste mísero modo” — tornou — “chora

Quem viveu sem jamais ter merecido

36 Nem louvor, nem censura infamadora".

“De anjos mesquinhos coro é-lhes unido,

Que rebeldes a Deus não se mostraram,

39 Nem fiéis, por si sós havendo sido”.

“Desdouro aos céus, os céus os desterraram;

Nem o profundo inferno os recebera,

42 De os ter consigo os maus se gloriaram”.

— “Que dor tão viva deles se apodera,

Que aos carpidos motivo dá tão forte?” —

45 “Serei breve em dizer-to” — me assevera. —

“Não lhes é dado nunca esperar morte;

É tão vil seu viver nessa desgraça,

48 Que invejam de outros toda e qualquer sorte.

“No mundo o nome seu não deixou traça;

A Clemência, a Justiça os desdenharam.

51 Mais deles não falemos: olha e passa”.


Dante Alighieri. A Divina Comédia [com notas e índice ativo] . Centaur. Edição do Kindle.


One of John F. Kennedy’s favorite quotations, which he attributed to Dante, was that “The hottest places in Hell are reserved for those who in time of moral crisis preserve their neutrality.” Of course Dante never actually said that, but the sense of the statement is clearly to be found in these lines from the third canto of the Inferno. The final line of this passage, non ragioniam di lor, ma guarda e passa emerged as a colloquialism in modern Italian, used in avoiding discussion of persons deemed unworthy of attention.

https://harpers.org/2010/10/dante-the-curse-on-those-who-do-nothing-in-the-face-of-evil/


Uma das citações favoritas de John F. Kennedy, que ele atribuiu a Dante, foi que "Os lugares mais quentes do Inferno são reservados para aqueles que em tempo de crise moral preservam sua neutralidade." Claro que Dante nunca disse isso, mas o sentido da afirmação pode ser claramente encontrado nestas linhas do terceiro canto do Inferno. A linha final dessa passagem, non ragioniam di lor, ma guarda e passa, surgiu como um coloquialismo no italiano moderno, usado para evitar a discussão de pessoas consideradas indignas de atenção.



There are a few jokes on my website, but a good lie is one that helps deceive the devil.


"E Deus não faria justiça a seus eleitos, quando, dia e noite, clamaram a ele? deixá-los-ia esperar muito tempo? Digo-vos que bem depressa lhes fará justiça."

- Jesus Cristo


Jesus e a lei antiga. (Mt 5, 17-20)

“Não julgueis que vim abolir a lei e os profetas; não os vim abolir, mas completar, pois em verdade vos digo que, enquanto não passarem o céu e a terra, não passará um jota nem um ápice sequer da lei, até que tudo chegue à perfeição. Quem, pois, solver algum desses mandamentos, por menor que seja, e ensinar assim a gente, passará pelo ínfimo no reino dos céus. Aquele, porém, que os realizar e ensinar será considerado grande no reino dos céus. Pois declaro-vos que, se a vossa justiça não for maior que a dos escribas e fariseus, não entrareis no reino dos céus.”


HUBERTO ROHDEN, A MENSAGEM VIVA DO CRISTO (O Novo Testamento). Texto do Evangelho de Jesus Cristo, Segundo Mateus, Marcos, Lucas e João, Traduzido do Original Grego do Primeiro Século e Comentado por Huberto Rohden . Versão de Ebook, Página 20.


“Quem solver um destes mandamentos”...

Nas palavras de Jesus “quem solver um destes mandamentos, por menor que seja, será chamado pequeno no Reino dos Céus” – a expressão “solver” (em grego, lyein, em latim solvere) é geralmente traduzida por abolir, violar, transgredir, contrastando com todo o restante ensinamento de Jesus. Como poderia ser considerado pequeno no Reino de Deus um violador ou transgressor de um mandamento do Mestre? A palavra solver não significa dissolver, mas resolver, ou solucionar. Quem der uma solução teórica às palavras do Mestre é pequeno no seu Reino; mas quem realizar praticamente os mandamentos do Mestre, esse é considerado grande no Reino dos Céus; a auto-realização é a grandeza do homem cristificado.


HUBERTO ROHDEN, A MENSAGEM VIVA DO CRISTO (O Novo Testamento). Texto do Evangelho de Jesus Cristo, Segundo Mateus, Marcos, Lucas e João, Traduzido do Original Grego do Primeiro Século e Comentado por Huberto Rohden . Versão de Ebook, Página 82.



8 visualizações0 comentário

Posts Relacionados

Ver tudo